// Zipfusion/Zipfocus language file [SFX]Portuguese[Portugês]-pt_PRT.ZFL // Program version = 5.1 // Translation from English kindly provided by Joao Barata. // NOTES : Button text in standard message boxes will be chosen by Windows. // : %1, %2 are substitution parameters. %0 = ProductName // : The following escape characters are recognised :- // \n = new line, \t = tab, \\ = \ // Values unique to each product. If specified, these values override config script. // If not specified, must be '*' ProductName = * ProductIntroMessage = * ProductExecMessage = * // Generic messages. These may be overridden by config script and by Product... values above IntroMessage = Este programa descompactará %0. IntroInstall = Este programa descompactará %0 e iniciará a instalação. ExecMessage = Extração de ficheiros completa. Deseja continuar? // Dialog titles Title_Install = Instalar Software Title_Extract = Extrair Ficheiros Title_Log = Registo de operações Title_Password = Insira palavra chave Title_Overwrite = Ficheiro ja existe Overwrite_Source = Origem : modificado %1 // %1 = file date-time Overwrite_Destn = Destino: modificado %1 // ...ditto Title_Extract_BrowseDir = Escolha a directoria de destino Msg_Extract_BrowseDir = Ficheiros extraidos serão colocados na directoria que escolher. Ficheiros existentes serão re-escritos. // Finish / Operation log ExtractDestn = Extraindo ficheiros para :-\n %1 Skipped = "Ignorados \t: " Extracted = "Extraidos \t: " Tested = "Testado \t: " TestCount = %1 / %2 OK ExtractionCount = %1 / %2 ficheiros extraidos. ExtractionComplete = Extracção de ficheiros completa. InsertDisk = Por favor insira o disco %1 em %2 InsertDiskLast = Por favor insira o último disco do conjunto // Error messages E_LanguageRead = Ficheiro de linguagem : erro de leitura. E_LanguageInclude = Ficheiro de linguagem : demasiados niveis de inclusão. E_LanguageWrite = Ficheiro de linguagem : erro de escrita. E_ReadFile = Erro ao ler o ficheiro. E_WriteFile = Erro ao escrever o ficheiro. E_Execute = %1\n\nImpossivel executar o comando. // %1 = Execute value E_AutoDelete = Falha ao apagar automáticamente.\nPor favor apague a seguinte directoria no final.\n\n%1 // Buttons Ok = Ok Cancel = Cancelar Yes = Sim No = Não Close = Fechar Help = Ajuda Pause = Pausa Resume = Continuar Begin = Iniciar Clear = Limpar About = Sobre Select all = Seleccionar tudo Show Log = Mostrar registo Read Me = Leia-me License = Licença I Accept = Aceito Test = Teste Extract = Extrair Open File... = Abrir Ficheiro... // Column Headings Name = Nome Size = Tamanho Type = Tipo Date = Data Path = Pasta // Labels zip file reader = Leitor de ficheiros Zip Destination = Destino Contents = Conteúdo Files to extract = Ficheiros a extrair Overwrite policy = Politica de substituição Recreate Directories = Recriar directorias // Overwrite Dialog Skip = Ignorar Replace = Substituir Don't ask again = Não voltar a perguntar // Progress Dialog Files = Ficheiros Data = Dados // Messages Aborted by user = Abortado pelo utilizador Not selected = Não selecçionado File already exists = Ficheiro já existe File does not exist = Fixeiro inexistente Newer file exists = Existe um ficheiro mais recente Older file exists = Existe um ficheiro mais antigo Cancelled by user = Cancelado pelo utilizador Wrong password = Palavra chave errada Internal error = Erro interno Zip structure error = Erro na estrutura do Zip Zip data error = Erro de Dados no Zip Checksum error = Erro de validação (checksum) Unknown zip compression type = Tipo de compresão desconhecido Create error = Erro de criação Read error = Erro de leitura Write error = Erro de escrita Delete error = Erro ao apagar Backup error = Erro durante a copia de segurança Unknown error = Erro desconhecido // Overwrite policy ALL = TUDO NONE = NADA confirm = confirmar // Files to extract existing only = Apenas existentes missing only = Apenas em falta newer only = Apenas mais recentes newer or missing = Recentes e em falta older or missing = Antigos e em falta // Labels to be used as headings in the future // If blank, equivalent button text will be used License_ = Licença About_ = Sobre Read Me_ = Leia-me